christina-wocintechchat-com-2JDDn7iSGH8-unsplash

Što sve trebate znati prije nego se odlučite na učenje stranoga jezika?

Odlučili ste naučiti strani jezik. I što sada? Odakle početi? Ispred vas su brojne mogućnosti – od tečajeva preko knjiga i aplikacija za samostalno učenje do chat grupa s izvornim govornicima. Kako znati koje je rješenje idealno upravo za vas?

  1. Postavite si jasne i realistične ciljeve

Kada se odlučite na učenje stranog jezika, prvo što morate jest odrediti što želite postići i do kada. Razmislite o tome što vas motivira – zašto želite naučiti baš taj jezik, je li vam jezik potreban u poslovne svrhe ili učite jer vas upoznavanje novih jezika i kultura osobno ispunjava. Postavite si jasne ciljeve. Budite realistični. Ne možete očekivati da ćete naučiti tečno govoriti jezik u svega nekoliko mjeseci. Radije postavite manje ali realnije ciljeve. To može biti nešto poput „želim pisati poslovne mailove na stranom jeziku“ ili „želim voditi jednostavne razgovore u restoranu, trgovini i slično“. Ako si postavite nerealne ciljeve, veće su šanse da će oni ostati neispunjeni, a vi razočarani. Upravo zato, planirajte vaše učenje realistično. Postavite više malih ciljeva za koje znate da ćete ih ispuniti i koji će vas dodatno motivirati na daljnje učenje.

  1. Čitajte i učite iz konteksta

Bez obzira za koju se metodu učenja odlučili, nemojte upasti u zamku učenja jezika poput matematike. Svaki jezik ima svoja pravila ali ona imaju smisla tek kad ih primijenite u stvarnim situacijama. Okružite se autentičnim materijalima. Izbjegavajte pamćenje dugih popisa vokabulara i gramatičkih struktura bez konteksta. Čitajte, gledajte filmove bez titlova, slušajte glazbu, koristite svaku priliku za razgovor s izvornim govornicima. Prva knjiga koju pročitate na stranom jeziku bit će nešto čega ćete se sjećati cijeli život. To je uspjeh na koji ćete biti posebno ponosni.

  1. Ne obazirite se na predrasude

Čuli ste za uzrečicu „Age is just a number“? To je točno. Nikada nije kasno da se prihvatite učenja stranog jezika. Istina jest da djeca i odrasli usvajaju strani jezik na drugačiji način ali to ne znači da u starijoj dobi ne možete naučiti jezik. Naravno da možete, a osim komuniciranja na stranom jeziku, učenje rezultira i brojnim drugim prednostima poput vježbanja pamćenja i kognitivnih sposobnosti, povećanja koncentracije i fokusa, te vježbanja multitaskinga. Postoje čak i istraživanja čiji rezultati pokazuju da učenje stranih jezika utječe na rast mozga te odgađa simptome Alzhimerove bolesti do pet godina. Dakle, nikada nije prekasno. Dapače, možda je to upravo ono što ste trebali.

  1. Ponovite materinski jezik

Nitko od nas ne razmišlja posebno o materinskom jeziku. To nam znanje dolazi prirodno. Ipak, to ne znači da znamo kako naš materinski jezik funkcionira. Većina govornika nije svjesna gramatičkih struktura i neće znati objasniti zašto je nešto u njihovom jeziku baš tako kako jest. Neki stručnjaci vjeruju da ne možete značajno napredovati u stranom jeziku dok ne razumijete vlastiti. Mi nismo skloni tako drastičnom razmišljanju ali poznavanje struktura i načina funkcioniranja materinskoga jezika svakako će pomoći u savladavanju stranog jezika.

  1. Otputujte

Naravno, dobro je putovati bilo gdje ali u slučaju učenja stranog jezika idealno bi bilo otputovati u zemlju gdje se taj jezik govori. Putovanje i boravak u stranoj zemlji idealno nadopunjava ono što ste usvojili u učionici. Knjige i učionica izvrsna su priprema ali zaista ne postoji bolja vježba od stvarnih životnih situacija. Tek kada uđete u stvarni kontekst jezika koji učite, možete shvatiti kako on i kultura u kojoj se koristi zaista funkcioniraju.

Riječima profesora i stručnjaka iz Jezičnog centra Sintagma: „Postavite realistične i jasne ciljeve. Ostvarivanje jednog po jednog cilja motivirat će vas za daljnje učenje. Stalno se podsjećajte zašto učite, usredotočite se na svoj cilj. Pokušajte samovrednovati svoj napredak i najvažnije od svega, pohvalite sami sebe jer ipak je ulaganje u sebe i svoje znanje najbolja investicija koju možete napraviti.“

stefan-stefancik-5p_7M5MP2Iw-unsplash

UČENJE STRANIH JEZIKA – KLASIČNA I VIRTUALNA UČIONICA

Nova školska godina je pred vratima ali malo toga o njoj znamo. Nitko nije potpuno siguran u to kako će školska godina izgledati. Sigurno je samo da nas čeka balansiranje između dva temelja svakog razvijenoga i modernoga društva – obrazovanja i zdravstva. Pitanja je bezbroj i jednako toliko prijedloga.

Staro normalno – klasična učionica

Učionica je mjesto gdje se ne uči samo određeni predmet. U učionici se događa mnogo više od toga. U učionici se razmjenjuju iskustva, mišljenja, oblikuju osobe i karakteri. U učionici se odgaja, uči razmišljati, druži, pomaže, potiče i motivira. Osim nastavnog predmeta, u učionici se uči o vrijednostima, pravilima ponašanja, kulturama i različitostima. Učionica zaista jest posebno mjesto i teško da će je kvalitetno zamijeniti bilo kakvo tehnološko pomagalo. Znanstveno je dokazano da se nastavnim procesom u klasičnoj učionici potiče suradničko učenje te razvijaju društvene i organizacijske vještine učenika. Sama fizička prisutnost profesora ključni je čimbenik u poticanju učenika na rad i disciplinu.

Naša je učionica spremna za izazove koji su pred nama. Bez obzira na svjetsku pandemiju, u našoj učionici nema nikada više od 6 učenika. Tu su i dodatne mjere koje smo uveli s obzirom na upute HZJZ-a. Ovu godinu započinjemo jednako entuzijastično, ali odgovorno i sigurno.

Novo normalno – virtualna učionica

Osim što učimo vas, učimo i mi. A nova nas je situacija svih naučila fleksibilnosti, snalažljivosti i brzim ali učinkovitim reakcijama. Upravo zato, od ove godine možete izabrati i opciju učenja na daljinu. I takva metoda ima brojne prednosti – multimedijalni sadržaji, sami birate mjesto i vrijeme učenja, od opreme trebate samo Internet vezu i dobru volju. Bez sumnje, jedna od najvećih prednosti ovakve vrste učenja je intenzivniji kontakt s profesorom što je temelj za uspješnu suradnju te jamči bolje rezultate učenika. Isto tako, za mnoge je učenike ova vrsta nastave manje zastrašujuća jer im omogućuje više vremena za razmišljanje i dijeljenje svojih stavova.  Ne treba vas brinuti čak i ako vam nedostaju određena znanja i vještine kako biste se koristili ‘online učionicom’. Naši će vas profesori provesti kroz cijeli postupak i pružiti podršku kako bi vaš prijelaz iz klasične u virtualnu učionicu bio što jednostavniji.

 

Jezični centar Sintagma oduvijek njeguje individualan pristup. Danas, više no ikada, nema idealnog rješenja za svih. Učimo različito, živimo u različitim okolnostima, a u ovim zahtjevnim vremenima odgovaraju nam različiti pristupi. Različito, ali ne nemoguće jer rješenje uvijek postoji – klasična ili virtualna učionica – tko želi, nađe način! Bez obzira odlučite li se učiti iz udobnosti svoga doma ili s nama u učionici, jedno je sigurno – rezultati učenja neće izostati.

ahmad-gunnaivi-OupUvbC_TEY-unsplash

5 FAZA U UČENJU STRANOG JEZIKA

Odlučili ste da je pravo vrijeme da se uhvatite u koštac s engleskim jezikom? Selite i želite savladati njemački? Španjolski vam oduvijek zvuči izvrsno i čvrsto ste odlučili da ćete i sami tako zvučati? Vaša je tvrtka potpisala ugovor s Rusima i želite ovladati ruskim kako biste impresionirali svog šefa? U redu, odluka je pala. Krećete u avanturu učenja stranog jezika… I to je upravo ono što vas čeka – avantura s bezbroj faza, stanja i emocija! Pa krenimo redom…

PRVA FAZA: Uzbuđenje

Izabrali ste školu stranih jezika i tečaj, kupili knjige, bilježnicu i pernicu… baš kao u osnovnoj školi! Ne, još bolje. Nabavili ste sve moguće knjige i filmove na stranom jeziku koji želite naučiti. Čak ste pronašli i onog jednog izvornog govornika u svome gradu i razbacivali se s deset riječi koje ste već, poprilično jednostavno, usvojili. Uzbuđeni ste! Ovo je nešto potpuno novo i zabavno! Znate da ćete početi govoriti ciljani jezik u tren oka! Jedino što ne znate jest zašto se davno niste odlučili na ovaj korak.

DRUGA FAZA: Preispitivanje

Preživjeli ste prvih desetak sati nastave (ne znate ni sami kako)! „Dobar dan, kako ste?“ je davno iza vas. Sada slušate o konjugacijama, deklinacijama, nastavcima, pomoćnim glagolima, pridjevima i prilozima. Shvaćate vi to sve, ali istovremeno… ne shvaćate. Sada se zaista ponovno osjećate kao prvašić. Prije svake izgovorene rečenice bombardirate sami sebe mislima poput: „Je li ovo dobro? Trebam li okrenut redoslijed riječi? Koje vrijeme moram upotrijebiti? Kako se ono kaže…?“ OK, stvari i ne idu baš kako ste očekivali. Teže je nego ste mislili, ali i dalje ste odlučni. Možete vi to.

TREĆA FAZA: Odustajanje

Ne možete više! Imate osjećaj da znate milijun riječi, a ne možete razgovarati o najbanalnijoj stvari. To stvarno nema smisla. Nemate vi vremena za kondicionale i idiome (tko je idiome uopće izmislio, to je nemoguće naučiti?!). I onda još domaće zadaće… da imate vremena za domaće zadaće, ne biste bili tu, zar ne? Na rubu ste. Preispitujete koliko sve to skupa ima smisla. Većina odustane u ovoj fazi, ali ne i vi. Vi skupite zadnji atom snage i samopouzdanja. Nastavljate dalje i pišete taj esej iako ni sami niste sigurni gdje početi.

ČETVRTA FAZA: Ponovno samouvjereni

Jeste vi to upravo razgovarali na stranom jeziku? I razumjeli su vas bez ijednog pokreta rukama i nogama? Molim? Gledali ste film bez titlova? Bez problema? Sve ste shvatili? Prva pročitana knjiga? Bravo! Čestitamo! Najteže je iza vas! Toliko ste ponosni da ne možete vjerovati da ste ikada sumnjali u sebe. Naravno da vi to možete. Dajte te idiome… Pasivi? Frazalni glagoli? Bring it on!

PETA FAZA: Ostvarenje cilja

Uspjeli ste! Nakon dugog i napornog rada, možete dodati znanje stranog jezika na vaš popis uspjeha. Nije bilo u ‘tren oka’ kako ste očekivali, ali uspjeli ste. Svjesni ste da učenje nikada ne prestaje, da ima još bezbroj novih riječi i fraza, ali razgovarate i pišete na stranom jeziku, razumijete ga (čak i kada govore izvorni govornici J )… Ponosni ste. Nije jednostavno, ali isplati se. Hm… a da sada pokušate s nekim egzotičnim jezikom? Kineski ili arapski možda? Ili bolje da se držite indoeuropske skupine jezika? Portugalski vam zvuči dobro, a ni francuski nije loš… Za koji god se jezik odlučili, tu smo da vam pomognemo uspješno savladati svih pet faza!

business e

ENGLESKI JEZIK – KLJUČ USPJEHA U POSLOVNOM SVIJETU

U posljednjih nekoliko desetljeća engleski jezik postao je svojevrsna lingua franca. Jedini je globalni jezik današnjice pred čijom popularnošću ostali svjetski jezici gube bitku. Sama činjenica da 1.5 milijarda svjetskog stanovništva govori engleski jezik stavlja ga u položaj međunarodno najvažnijeg i dominantnog jezika.

S obzirom na svoj status, engleski jezik nameće se kao sredstvo poslovne komunikacije. Preduvjet je poslovnog uspjeha i suradnje među poslovnim subjektima. Sviđalo se to nama ili ne, tečno znanje engleskoga jezika danas više nije prednost, već nužnost. Usavršavanje vještina govora i pisanja na engleskom jeziku otvara nam brojna vrata u poslovnom svijetu i potiče naš osobni rast i razvoj. U nastavku slijede nekoliko prednosti dobrog poznavanja i upotrebe engleskog jezika u poslovnom svijetu.

  • Novi poslovni izazovi

Opće je poznato da je tečno znanje engleskoga jezika postala jedna od najvažnijih strategija preživljavanja u današnjem kompetitivnom poslovnom svijetu. Bez obzira na naše podrijetlo, stupanj obrazovanja i materinski jezik, poslodavci od nas očekuju zavidni stupanj poznavanja engleskog jezika. Dobre komunikacijske vještine mogu nam omogućiti napredovanje na korporativnoj ljestvici, a tvrtki donijeti niz uspješno sklopljenih međunarodnih poslova.

  • Putovanja

”Svijet je knjiga, a oni koji ne putuju, pročitaju samo jednu stranicu.” poznata je izreka Sv. Augustina. U današnje vrijeme rastuće globalizacije i povoljnih avionskih letova odlazak u strane i egzotične zemlje nikad nije bio jednostavniji. Naravno, dobro razumijevanje engleskog jezika olakšava nam cijeli proces – od odabira željene destinacije, kupnje internetskih karata do snalaženja u stranoj zemlji. Stoga, ako ste ikada sanjali o radu u međunarodnoj tvrtki ili jednostavno putovanju u poslovne svrhe, onda znate da vas engleski jezik može odvesti jako daleko, možda i na odredišta o kojima ste dosad samo maštali.

  • Suradnja i timski rad

Bez obzira u kakvoj tvrtci radili, od vas će se uvijek očekivati spremnost na suradnju s kolegama i sudjelovanje u timskim zadatcima. Najuspješnije tvrke, posebno one čije se poslovanje temelji na međunarodnim odnosima, njeguju visoko profesionalan odnos s kolegama i stranim klijentima. U ovakvom radnom okruženju poznavanje poslovnog engleskog je neophodno i pomaže nam u razvijanju kvalitetnijih odnosa i dijeljenju ideja s kolegama iz različitih poslovnih sfera.

  • Razvijanje interpersonalnih vještina

Način na koji komuniciramo izravno je povezan s našim interpersonalnim vještinama i razinom empatije. Dobro je poznato da naš jezični stil mnogo toga otkriva o našem identitetu, vjerojatno i više nego smo svjesni. Stoga, kontinuirano usavršavanje naših jezičnih sposobnosti nužno je kako bismo se prikladno izrazili i predstavili u što pozitivnijem svjetlu pred kolegama i klijentima u poslovnom okruženju.

  • Jačanje samopouzdanja i osobni rast

Vodeći psiholozi i brojni stručnjaci za osobni rast i razvoj predlažu učenje stranog jezika kao jedan od alata za jačanje samopouzdanja. Učenjem jezika upoznajemo nove kulture i načine razmišljanja. Drugim riječima, radimo na sebi. Uloženi trud i entuzijazam koji nas tjera na upijanje novih znanja bit će prepoznati i u poslovnom svijetu.

U modernom globaliziranom svijetu engleski se jezik nametnuo kao primarni jezik komunikacije u svim područjima života. Predstavlja vašu jednosmjernu kartu za uspjeh u poslovnom svijetu i jezični imperativ za bolju i uspješniju budućnost.

montreal

Montreal – Pariz preko Atlantika

Kanada, svima poznata kao prva susjeda i najbolja prijateljica Sjedinjenih Država, krije u sebi i dašak Europe – pokrajinu Quebec i Montreal – mjesta gdje se živi i govori francuski. 

U Montreal sam letjela iz Toronta. Let je trajao nešto manje od sat vremena. Kada dođete u Montreal osjećaj je nevjerojatan – kao da ste sletjeli u Pariz. Pariz bez Eiffela ali jednako šarmantan kao i onaj s Eiffelom. Sve je potpuno drugačije od onoga što možete vidjeti u Torontu. Montreal ima ono što Toronto, po meni, nema – dušu, notu frankofonije, sireve, vino, francuski šik i pariške zgrade s cvijećem na krovovima. ‘French Canadians’ to jako dobro čuvaju. Kao profesoricu francuskog jezika i velikog frankofila oduševila me predanost kojom se brinu za svoje francusko naslijeđe.

Na javnim mjestima nailazite isključivo na francuske izraze. Engleskog gotovo da i nema iako je Montreal dvojezičan. Međutim, progovorite li bar rečenicu na francuskom jeziku odmah se osjetite kao kod kuće. Montreal je dom Akademije francuskog jezika čija je glavna zadaća očistiti francuski jezik od anglicizama. Dominacija francuskog jezika se shvaća ozbiljno i to je vidljivo na svakom koraku.
Iako smo svi još uvijek potreseni požarom koji je zadesio Notre Dame u Parizu, dobro je znati da Notre Dame ima nekoliko svojih ‘sestara’ diljem svijeta. Jedna od njih nalazi se i u Montrealu. Iako ne toliko posjećena kao ona u Parizu, Notre Dame de Montreal je prekrasna, impozantna i jednako dojmljiva kao i original.

Osim francuskog jezika, raskošnih vrtova i dobro poznatog stila gradnje ‘de la Mère France’, gastronomija je također poseban doživljaj u Montrealu. Svima nam je poznato da je fast food ‘tradicionalna kuhinja’ većine američkog kontinenta. Ipak, u Montrealu su mu odlučili dati dašak francuskog, a rezultat je poznati poutine. Poutine je tipično jelo pokrajine Qubec. Glavni su mu sastojak prženi krumpirići ali su im u Qubecu dodali sir i umake i pretvorili ga u pravi francuski fast food. Danas je poutine nezaobilazno jelo čak i na svadbama.

Iako sam subjektivna prema frankofonskim kulturama s obzirom da sam i sama veliki frankofil, Montreal zaista nudi nešto drugačije. Osim što ima bogat i raznolik kulturni život, brojne ljetne festivale, upečatljiv francuski naglasak i nezaobilazni poutine, Montreal je mjesto susreta kultura. To se može osjetiti na svakom koraku. Okruženi anglofonim pritiscima, francuski Kanađani izučili su zanat očuvanja kulturnog identiteta i to je ono što ovu pokrajinu čini jedinstvenom. Njihova borba i dokazivanje vjernosti majci Francuskoj čini cijelo putovanje još upečatljivijim, a ‘Pariz preko Atlantika’ još impresivnijim. Svakako se vraćam, ovo nije adieu vec au revoir, Montréal

France_3

TOP 5: Zašto učiti francuski jezik?

Iako je engleski lingua franca modernog doba, utjecaj francuskog jezika na svjetskoj sceni nije zanemariv. Francuske riječi svakodnevno upotrebljavamo a da toga nismo ni svjesni. Učenje francuskog jezika je poput  osvajanja Mount Everesta. Izgleda strašno i nemoguće. Međutim, kad dođete do vrha, osjećaj je nevjerojatan. Postoje mnogi razlozi za učenje francuskoga jezika… ovdje ćemo ih navesti samo nekoliko ali nadamo se da će vam pomoći srušiti strahove i uvući vas u čaroban svijet frankofonije.

  1. Francuski izvan Francuske 

Status francuskog kao svjetskog jezika ne jenjava što dokazuje činjenica da se francuski jezik govori na 7 kontinenata. Ako ste strastveni putoholičar, ova će vas činjenica zasigurno oraspoložiti. Francuski je puno više od ulica Pariza: želite skijanje u Québecu, karipske plaze Guadaloupea, jahanje na devi u Maroku ili safari u Africi – francuski je svugdje!

  1. Francuzi ne govore engleski jezik

Francuzi su ponosan narod. Proći će još dugo vremena dok ne prebole englesku jezičnu dominaciju. No, ovo znači da ćete poprilično teško u Francuskoj naći na sugovornika koji je s vama voljan razgovarati na engleskom jeziku. Međutim, uz znanje francuskog jezika, to više nije problem.

  1. Novosti iz Bruxellesa

Francuski je jezik diplomacije. Svi međunarodni politički i kulturni događaji odvijaju se na francuskom jeziku. Poznavanje francuskoga jezika daje vam izravan uvid u političku, diplomatsku i kulturnu europsku scenu.

  1. Modna meka

Avène, La Roche Posay, Uriage, Vichy, Dior…  Što znači matte, sèche i hydratante? Franuska je kozmetička i modna meka. Dosadilo vam je proučavanje pakiranja kozmetičkih proizvoda, istraživanje razlika između sèche ili grasse? Želite se prepustiti magičnom svijetu parfema, krema, sjenila i ruževa bez jezične barijere? Rješenje je jednostavno, upustite se u učenje francuskoga jezika. Čak i riječ ‘ruž’ vuče svoje korijene iz francuskoga. I ovu, kao i mnoge druge riječi, posudili smo od Francuza i njihovog ‘rouge’ što označava crvenu boju i šminku za usne.

  1. Jezik ljubavi i romantike

Svima nam je poznato da je francuski jezik ljubavi. Ulice Pariza, šetnje Seinom i poljupci ispod Eiffelovog tornja imaju smisla samo uz zvuk romantičnog i strastvenog jezika kao što je francuski. Bili romantični ili ne, sigurno ćete se zaljubiti u francuski jezik i kulturu.

jeste li znali_0

5 zanimljivosti koje će vas motivirati na učenje novih jezika

Svi govorimo barem jedan jezik, a mnogi su od nas dvojezični ili višejezični. Međutim, rijetki se zapitaju što je to uopće jezik. To je potpuno logično s obzirom da se jezikom koristimo bez da o tome posebno razmišljamo. Jezik je dio naše svakodnevnice i njime komuniciramo, oblikujemo i prenosimo misli. Bilo bi zaista teško zamisliti život bez jezika, a ipak, veoma malo o njemu razmišljamo i zato slijedi nekoliko zanimljivih činjenica o njemu.

  1. Koliko jezika postoji?

Iako postoje različite podjele, lingvisti se slažu da se na svijetu govori oko 7000 jezika. Mandarinski kineski definitivno je jezik s najviše izvornih govornika – oko 880 milijuna. Slijede ga engleski jezik, koji je trenutno najvažniji poslovni svjetski jezik te španjolski jezik, koji se, osim u Španjolskoj, govori u cijeloj Latinskoj Americi te u SAD-u. Slijede nama pomalo egzotični jezici – arapski, hindi i bengalski, a u prvih 10 nalaze se i portugalski, ruski, japanski i njemački jezik.

  1. Svakodnevno izumiranje jezika

Druga neobična zanimljivost o jeziku jest da svaka dva tjedna jedan umre. Tako primjerice lomavren jezik u Armeniji govori svega 50 ljudi, a tirahi jezik u Afganistanu koristi tek 100 ljudi. Nažalost, smrt jezika znači i smrt kulturnog nasljeđa, priča i legendi naroda koji ga govori. Najčešći razlozi za izumiranje jezika su ratovi ili migracije, a ono što je posebno zabrinjavajuće su rezultati nekih nedavnih istraživanja. Naime, stručnjaci kažu da će do kraja ovoga stoljeća nestati gotovo pola jezika koje sada znamo i govorimo.

  1. Jeste li čitali kineske novine?

Vratimo se na najrasprostranjeniji jezik na svijetu – kineski, čije je učenje sve popularnije i u Hrvatskoj. Međutim, prije nego se upustite u avanturu učenja kineskog jezika, dobro je znati da kineski ima 50 000 znakova. Postoje znakovi koji su riječi-korijeni, a složenice se dobivaju njihovim grupiranjem. Kako biste pročitali novine morat ćete naučiti bar 2000 znakova. Spremni za izazov?

  1. Izmišljeni jezici

Kineski, naravno, nije jedini zanimljivi jezik. Postoje mnogi drugi fascinantni jezici. Primjerice, u Botswani se govori jezik koji se sastoji od 5 vrsta klikova, a u megapopularnom filmskom serijalu Gospodar prstenova govori se 12 izmišljenih umjetnih jezika. Međutim, umjetni jezici se ne govore samo u filmovima. Između 500 tisuća i 2 milijuna stvarnih govornika koristi Esperanto. Ta činjenica čini ovaj jezik najraširenijim umjetnim jezikom na svijetu.

  1. Koliko jezika govoriš, toliko vrijediš

Nisu zanimljivi samo jezici, nego i govornici. Jeste li znali da Papa piše svoje tweetove na 9 jezika? Mnoge karijere nezamislive su bez poznavanja više jezika, a čak se i slavne osobe vole pohvaliti svojim multijezičnim znanjem. Tako primjerice glumica Natalie Portman govori čak 6 jezika! Također, ne zaboravimo da je Biblija prevedena na čak 2454 jezika.

Jezične zanimljivost mogli bismo nabrajati još dugo. Ipak, možda najzanimljivije što možete napraviti je to da se upustite u učenje jezika koji vam je nepoznat. Jezici obogaćuju vokabular i jačaju moždane sposobnosti pa je pravo vrijeme da odaberete novu jezičnu avanturu!

jezici_naslov

Istina o učenju stranih jezika

ISTINA O UČENJU STRANIH JEZIKA…

Opet je ono doba godine… gdje god se okrenete iskače nova čudotvorna metoda za učenje stranog jezika. Na tržištu su redom:

  • nevjerojatne elektrode koje priključite na glavu tijekom noći i ujutro se probudite, ni više ni manje, nego kao izvorni govornik kojeg god egzotičnog jezika zamislite;
  • interaktivne igrice koje igrate svaki dan po samo 5 minuta i u mjesec dana nema razlike između vašeg engleskog i engleskog planetarno popularne Meghan Markle. ‘Doigrajte’ do engleskog jezika kraljevske obitelji!
  • učenje stranog jezika slikajući, modelirajući ili kuhajući;
  • učenje stranog jezika skačući, trčeći, razgledavajući grad, dubeći na glavi ili meditirajući… i sve to uz 15% popusta ako se javite među prvih 5 kandidata! Dobijete i bilježnicu na dar!

Jedino što još nitko ne nudi je jednokratno punjenje glave znanjem stranog jezika uz pomoć revolucionarnog vrča punog njemačkog, talijanskog ili kineskog. Ipak, ne sumnjamo da će i takva metoda ubrzo naći svoje mjesto pod zvjezdanim nebom.

Atraktivnost bilo koje od navedenih metoda, naravno, ne dovodimo u pitanje. Vjerujemo da ćete se izvrsno provesti što god od navedenoga izabrali. Ipak, ako vam je cilj zaista naučiti jezik, možda i niste na pravom mjestu.

Naučiti strani jezik nije nimalo jednostavno. Kao što nije jednostavno ni definirati što uopće znači ‘znati jezik’. S obzirom da nismo zabilježili porast poliglota od izlaska bilo koje od nevjerojatno kreativnih navedenih metoda, smatramo da je najsigurniji i najučinkovitiji način učenja jezika još uvijek dobro staro ‘grijanje klupe’. Naravno, korištenje novih alata i tehnologija je dobrodošlo dok god je to samo alat, a ne i svrha procesa učenja. Većina istraživanja pokazuje kako je potrebno 400 -600 sati učenja kako biste postigli B1/B2 razinu znanja. Dakle, ako učite neki jezik svaki dan po sat vremena, opet će vam trebati dulje od godinu dana. O tome koliko će trebati baš vama ovisi o vašem stavu prema učenju, vremenu kojim raspolažete, predanosti, trudu, ali i prirodnoj nadarenosti za jezike. Ovisi, naravno, i o razlozima zbog kojih učite, tj. o vašoj motivaciji. Ovisi i o vještinama profesora i primjerenosti materijala koji se koristi u nastavi. Međutim, koliko god sve to variralo, jedno je sigurno – čudotvorne metode nema – i bez stvarnog procesa učenja jamčimo da se jedno jutro nećete probuditi tečno pričajući kečuanski.

Znam… rušimo vam snove J, ali ih i pomažemo graditi ako zaista želite naučiti jezik.

Miracles do happen, but you have to work hard for them.

Chaim Weizmann

summer1

Top 5 Ljetnih aktivnosti za djecu

TOP 5: LJETNE AKTIVNOSTI ZA DJECU

Nastava je gotova! Vas i vašu djecu čeka zasluženi odmor! I što sada? Ljetni praznici mogu biti zabavno razdoblje. To je idealna prilika za igru, putovanja, morske radosti i razonodu. Slobodnog vremena je ljeti mnogo više pa ste i vi i klinci opušteniji. Ipak, isto to dugo očekivano razdoblje može se lako pretvoriti u razdoblje dosade ili još gore, razdoblje borbe s djetetom ‘zalijepljenim’ za ekran televizije, računala, ipada ili nekog trećeg čuda tehnologije. Podržavamo tehnologiju, naravno, ali ne želimo da upravlja životima naše djece. Upravo zato, umjesto zadaća i testova, pred vama i vašim djetetom stoji novi izazov: kakvo kvalitetno ispuniti ovo razdoblje? Evo što predlažemo…

  1. „Isključite ih“!

Kao što smo rekli podržavamo tehnologiju. Nikako je nemojte zabraniti. Uostalom, zaslužili su… ali svakako ograničite vrijeme koje vaše dijete provodi igrajući se u imaginarnom svijetu. Umjesto stroge kazne, posegnite za kompromisom. Objasnite im da znate prednosti takve igre, pa čak i sami zaigrajte, ali objasnite im i prednosti stvarne igre i komunikacije s drugom djecom. Možda vas iznenade…

  1. Planirajte!

Predložite im da odmah na početku ljeta naprave plan svega što bi željeli napraviti, vidjeti, otkriti i upoznati. Planirajte i provodite planove u djelo zajedno. Potičite svoje dijete i pokažite interes za ono što ga zanima.

  1. Putujte!

Ne mislimo ovdje na Maldive… Isplanirajte jednostavno obiteljsko putovanje ili izlet. Obiteljska šetnja parkom, odlazak na plažu ili bicikliranje kvalitetno će ispunit vaše vrijeme i pomoći vam da pobliže upoznate svoje dijete. Ako pada kiša, posjetite muzej ili kino.

  1. Budite kreativni!

Izvucite stare društvene igre i pokažite im kako ste vi provodili ljetne praznike. Osmislite novu igru, priču ili jednostavno neke nove i neobične kolače. Od natjecanja u pantomimi i karaoka do izrađivanja nakita – mogućnosti je bezbroj.

  1. Uključite ih u organizirane aktivnosti!

Ne želite ih opteretiti školom, obvezama i učenjem. Razgovarajte s njima o njihovim interesima i istražite gdje ih možete uključiti – ljetne škole jezika, robotike, ronjenja, sportovi, kampovi itd.

Jezični centar Sintagma ovog ljeta nudi dva takva tečaja – Kreativne jezične radionice za djecu od 5 do 9 godina i Summer Vlogging Workshop za djecu od 10 do 15 godina.  Obje radionice održavat će se na engleskom jeziku. Prijave su otvorene do 24.lipnja 2018. godine. Više informacija možete dobiti na info@jcs.hr ili na našoj Facebook i internetskoj stranici.

Pogreške 2a

Top 5 pogrešaka

TOP 5: POGREŠKE NAŠE SVAGDAŠNJE

UNESCO je na Glavnoj skupštini 1999.godine proglasio 21.veljače Međunarodnim danom materinskog jezika. Od tada se ovaj dan obilježava svake godine ne bi li se naglasila ravnopravnost svih naroda i njihova sloboda izražavanja i stvaranja djela na vlastitom jeziku.

Međutim, koliko zaista poznajemo materinski jezik? Koje su najčešće pogreške? Jesmo li ih uopće svjesni? Odgovor na ova pitanja i nije baš jednostavan. Svatko će, naravno, odgovoriti za sebe. Ipak, kako bismo upozorili na važnost njegovanja materinskog jezika, u nastavku vam donosimo neke od pogrešaka. Odlučili smo se za one najbanalnije, najnevjerojatnije ali ipak, najprisutnije. Pa krenimo…

  1. SUMLJATI ili SUMNJATI

Ovo je definitivno broj 1 po našem izboru. Zavirite li u društvene mreže, vrlo ćete brzo shvatiti da svi oko vas nešto sumljaju. Sumlja je sveprisutna. To je u redu. U potpunosti podržavamo svako preispitivanje i kritičko razmišljanje. Ipak, prije nego krenete javno progovarati o svojim nedoumicama, imajte na umu da su ispravni oblici sumnja i sumnjati.  Dakle, od sada sumnjamo na pravopisno ispravan način.

  1. NE ZNAM ili NEZNAM

Ako u nešto sumnjate, znači da niste sigurni u nešto ili jednostavno da to neznate. Neznanje je isto u redu. Čovjek uči dok je živ. Srećom, veoma se lako može provjeriti i naučiti kako se piše ne znam. Niječna čestica ne i glagol uvijek se pišu odvojeno. Dakle, pišemo ne znam. Ono što mi ne znamo jest razlog zbog kojeg tako često nailazimo na neznam, nesmijem, nemogu itd.

  1. JEL’ ili JER

Kao što smo obećali, nećemo se baviti ‘strogim’ pravopisom i gramatikom. Bavimo se banalnim greškama – onima koje si ni sami ponekad ne možemo objasniti. To nas dovodi do jel’. Jel’ je krnji oblik skupa je li (trećeg lica jednine nenaglašenog prezenta glagola biti i čestice li). S druge strane, jer je uzročni veznik i znači „zato što“. Ispravna su, dakle, oba oblika dok god ih koristite u ispravnom kontekstu. Ne dopustite da vaš tekst izgubi na važnosti jel’ pogrešno koristite jer.

  1. NI S KIM ili S NIKIM

Kada se neodređene zamjenice (nitko, ništa, nikakav, nikoji i sl.) upotrebljavaju uz prijedloge na, o, od, po, pred, s, u i za, sastavnica ni se odvaja i piše ispred prijedloga. Sada kada znate da je ni s kim ispravan oblik, ne odstupajte od toga ni za što.

  1. S/SA

Od ove nam se pogreške ne diže kosa na glavi kao od sumlje ali smo je ipak odlučili uvrstiti u naših TOP 5. Zašto? Pa zato što je s mala riječ koja mnogima zadaje velike probleme. Mnogim govornicima nije jasno kada se koristi oblik s, a kada sa. Pa razjasnimo… U hrvatskom jeziku ovaj prijedlog glasi s. Međutim, kada se nađe ispred riječi koje počinju glasovima s, š, z i ž ili glasovnim skupovima ks, ps i pš, dodajemo mu a pa u tim slučajevima ovaj prijedlog glasi sa.  Riječ je o jednom prijedlogu kojem u određenim slučajevima dodajemo a radi lakšeg izgovora.

Ovo je naših top 5 ‘omiljenih’ pogrešaka. Nadamo se da smo vam otklonili nedoumice. Ako ih niste ni imali, nadamo se da smo vas barem nasmijali. Ako i sami primjećujete neke nespretne jezične vratolomije i imate omiljene pogreške, javite nam… i naravno, sretan vam Dan materinskog jezika!